Posted by: SandreS | August 30, 2009

The Circumcision Portion of the Greek Scriptures – The Process of God’s Completed Word, Part 1

Whereof I [Paul] am made a minister, according to the dispensation of God which is given to me for you, to fulfill [complete] the Word of God (Colossians 1:25).

We can go to the Bible and look for the information regarding the delivery of the completed Word of God, now that we know it exists. The reason that this normally is not done is because of the blinding power of tradition. Tradition tells us that the Bible was not complete until the fourth century. Tradition tells us that Paul was not the last Bible author. For example, it has John, the Apostle, writing Scripture some thirty years after Paul – thus undermining the ministry of Paul and his authority to complete the Scriptures. This in turn opens “God’s Word” to false additions from all fronts.

Tradition has a way of numbing one to the truth. Men no longer hold on to every “word” of God. Tradition demands that the emphasis of the “words be “downplayed.” Thus the emphasis of Bible doctrine is “downplayed,” if not altogether destroyed!

Yet we can actually see the assembly of God’s completed Word through the very testimony of the Scriptures themselves. We will begin with those portions of the Greek Scriptures that belong to Israel – the Circumcision writings.

Acts 6:2, 4, 7

Then the twelve called the multitude of the disciples unto them, and said, “It is not reason that we should leave the Word of God, and serve tables … But we will give ourselves continually to prayer, and to the ministry of the Word” … And the Word of God increased …

The Apostles did not want to “leave the Word of God.” They wanted to give themselves to “the ministry of the Word.” Something very significant is going on here. Israel’s Apostles are busy writing their “Gospels” and “Circumcsion Epistles.” We know this because the result was that “the Word of God increased.” What does this word translated “increase” mean? The Greek word auxano is defined by James Strong as “to grow, i.e., enlarge.” The Word of God is enlarging because books are being added to it!

Acts 10:36-37

The word which God sent unto the Children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (He is Lord of all:) That word, I say, you know, which was published throughout all Judaea, and began from Galilee, after the baptism which John preached.

Here we see that Cornelius knew the Word of God spoken by Jesus Christ to Israel. How did he know this? Because it had been “published”!

Now this word translated “published” is an interesting one indeed. This is not the same word used throughout the “Gospels” which means to “pass the word along.” This word is Strong’s Greek Lexicon #1096 meaning “to generate; to come into being.”

The Word of God was being generated (given life – God-breathed – i.e., inspiration). It is coming into being! The Greek word for “published” is translated in Acts 15:25, in a most enlightening way, as “being assembled.”

These saints are busy assembling the Circumcision Scriptures of the “New Testament.”

Acts 12:24

But the Word of God grew and multiplied.

Here we are told that the Word of God grew. The Greek word is auxano, the same as we saw in Acts 6, meaning “to grow, i.e., enlarge.”

Not only did it grow, it also multiplied. The Scriptures are being added to (“grew”) AND copies are being made (“multiplication”)!

Clyde L. Pilkington, Jr.
Bible Student’s Notebook
© 2004, 2009 Bible Student’s Press


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Categories

%d bloggers like this: