Posted by: SandreS | June 19, 2009

Abound

When Paul says that he knew how to “abound” he uses the Greek word perisseuo, meaning to “be in excess, be superfluous” and is translated elsewhere in the King James Version as “better” “enough and to spare,” “exceed,” “excel,” and “increase.”

Paul also knew what it was like to be better off, to have an increase with enough to spare. If the foundational standard of “need” is “food and raiment,” then Paul obviously also knew what it was to experience material increase in his life.

In the context of his discussion, he not only defines “abase” but he also defines “abound”:

I am instructed … to be full (Philippians 4:12).

Again read the entire contrasting context:

I know both how to be abased, and I know how to abound: every where and in all things I am instructed both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need (Philippians 4:12).

Since the divine standard of “need” is “food and raiment,” any “increase” in that is “abundance.” If we eat and are full, and have leftovers (“enough and to spare”) then we have an abundance. If there is food in the pantry we have abundance. If we have more than the raiment on our backs we live in abundance. We have pantries and closets in which to store our abundance. We have garages, attics, sheds, safes and banks in which to store our bounty. Regardless of where we may fit on the national poverty scale, this is the divine perspective.

Clyde L. Pilkington, Jr.
Bible Student’s Notebook

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Categories

%d bloggers like this: